作者 / 馬都卡 編輯 / Pel
編輯前言:
韓國網絡漫畫近年掀起熱潮,Piccoma成為最賺錢漫畫平臺,漫改影視《心靈的聲音》《他人即地獄》《獨行月球》爆火,影視改編和商業擴張成績讓全球漫畫行業為之艷羨。最近,韓國某論壇一篇關於“韓漫寒冬”現象的帖子卻引起熱議,經過多方轉載後這一話題也被韓國網漫讀者廣泛討論。在中國,除瞭少數相關從業者,很多人其實對韓漫並不瞭解——不同圈層的讀者總是在不同階段形成各種有關韓漫的刻板印象……“沒有分鏡的無腦條漫”“內涵勁爆的成人漫畫”“揭露人性的劇情漫畫”“設定雷同的網文漫畫”,究竟什麼才是韓國網漫的真面目?本文試圖從“市場現狀”“付費模式”和“引進歷程”三個方面,初步帶大傢瞭解韓國漫畫的商業生態和創作源流。也歡迎讀者和從業者在評論區討論指正。
01 從火爆到衰頹
2022年末韓國文化產業振興院公佈的數據顯示,2021年韓國網漫(webtoon)市場銷售額達到瞭1萬5660億韓元(約人民幣84億),比2020年增加瞭48.6%,和2017年的3799億韓元相比是4.1倍,且連續四年保持增長。實際上,韓國網漫市場創造出的這一連串驚人數據也是多方作用的結果。
網漫市場規模估計(數據來源:韓國文化產業振興院)
首先,2020年開始新冠疫情導致韓國政府發佈瞭一連串社交禁令,延長瞭人們的線上生活時間,網漫同流媒體、網絡小說一樣從中受益。在MAU(月活躍用戶數)與銷售額大幅上漲後,以Naver和Kakao為代表常年將網漫事業當副業經營的科技巨頭看到瞭商機,開始大規模投資國內網漫制作公司和海外網漫網文平臺,加快瞭韓國網漫市場向全球擴張的腳步。
其次,2020年《梨泰院Class》《驚奇的傳聞》《甜蜜傢園》這三部年度爆款漫改劇引起影視行業巨頭高度關註,此後幾年漫改劇占全年播出的電視劇、網播劇的比例逐漸上升。Netflix投資的韓劇《僵屍校園》《地獄公使》成績斐然,借機帶動瞭原作網漫的銷售額和討論度,比如《地獄公使》在劇集上線之後,原作網漫的平均每周瀏覽量增長瞭約 22 倍,平均每周付費用戶數增長瞭約 14 倍。2022年,韓國本土流媒體平臺Watcha甚至建立瞭自己的網漫平臺,付費會員可免費閱讀平臺上的所有網漫,可以說是將IP從源頭起就抓在手中。
漫改劇《驚奇的傳聞》最高收視率達到11%,刷新瞭OCN頻道歷史記錄
除瞭上述原因,長期將網漫作為文化產業其中一小部分進行扶持的韓國政府,也在看到機遇後決心將網漫打造成“韓流”的重要對外輸出部分,加大瞭資金和政策的扶持力度,大量中小型網漫制作公司、發行商如雨後春筍般出現,產業規模不斷擴大。
但是到瞭2023年,從行業內數據來看,曾經捷報頻傳的韓國網漫市場卻一下步入衰頹,盡管各網漫平臺的銷售額仍保持著增加態勢,但增速明顯放緩。電子書平臺RIDI在2022年銷售額達到2211億韓元,同比增加瞭19%,這一年依然出現瞭360億韓元的虧損,和上一年相比虧損擴大瞭70%,隻好通過出售子公司來保持整體的盈餘。市場占有率最高的Naver和Kakao也因為海外投資收益不及預期,網漫業務整體呈現虧損狀態。
電子書平臺RIDI的營業收入增長率連年下降
今年年初,一篇由網漫發行公司Toon Plus代表李勛榮(音譯)撰寫的專欄文章在標題便指出:2023年是網漫行業增長率放緩和停滯期的開始。他認為韓國網漫市場的衰頹——根本原因不在於利好線上消費的新冠疫情結束,而是讀者對網漫的付費意願普遍降低,且以下兩點造成瞭這樣的結果:
1、 爆炸式增長的網漫數量讓讀者出現“選擇困難癥”;
2、 讀者開始厭倦千篇一律的內容,尤其是由網絡小說改編的漫畫,從題材到作畫風格都表現出高度相似的特征。
在Naver Webtoon有連載記錄的網漫,僅2023年上半年的數量就超過瞭2021年全年
這篇文章雖然發表於今年1月,但是5月被韓國某論壇轉載後,短時間內被多方轉發,引發網漫讀者的強烈共鳴,許多人在評論區談到對新作質量和創作趨勢的強烈不滿。
在差不多的時間裡還發生瞭兩件事。一是韓國前總統文在寅在個人SNS上推薦連載瞭7年的網漫《雙甲路邊攤》並盛贊網漫已是韓流的重要部分,印證瞭韓國網漫已被廣泛認為是韓國文化產業重要組成部分的現狀。
《雙甲路邊攤》曾獲得2017年韓國漫畫大賞並被改編為同名電視劇,連載至今累積閱讀量高達1.9億次
二是Naver Webtoon推出的網文改編新作《與神一起回歸的騎士王》(신과함께 돌아온 기사왕님)爆發爭議,該漫畫疑似使用AI技術直接生成圖像,被認為抄襲日本動畫《無職轉生》,這件事體現出兩種困境:
1、對於新興的AI技術能否大規模應用於網漫創作,在短時間內平臺/機構/工作室、創作者、讀者三方的意見很難達成統一;
2、韓國網漫行業仍然缺乏專業性較強的責任編輯,以至於每年都有新作剛一上線就被讀者發現有抄襲嫌疑並進行抵制。
《與神一起回歸的騎士王》
第一話部分內容構圖與《無職轉生》高度相似
02 從免費到付費
談過韓國網漫市場的現狀,就不得不再講講這個市場的發展過程。
在時間節點上,韓國網漫的誕生與韓國網遊的人氣爆發很接近,都離不開互聯網在韓國高速發展的社會背景。1998年金大中就任韓國總統後推行瞭一系列信息產業發展政策,這也為網漫在韓國的發展與普及創造瞭良好環境。
就在這一年,第一代網漫《Snow Cat》(스노우캣)和《Marine Blues》(마린블루스,中文單行本譯為《海膽君》)相繼開始在個人網站連載,有出版社註意到這些漫畫在作者個人網站上反響不錯,便將其集結出版。此後相當長的時間裡,網漫都延續瞭這種模式——完全免費閱讀,人氣不錯的情況下出版實體書,作者再賺取版稅。
《Marine Blues》中文單行本封面
這類作品還有一個特征,就是以卡通角色的日常為主要內容,作者可以通過授權角色開發賺取收益。總之,網漫收益不在於漫畫本身,日後以網漫為中心打造的“IP價值鏈”這一商業模式,在此時僅有一個開始。
2022年《Marine Blues》也與時俱進地開展起NFT業務
2003年,Daum Webtoon(今天的Kakao Webtoon)的建立為浪跡論壇、博客、個人網站等互聯網各個角落的自由創作者提供瞭去處——因為有瞭平臺支付的稿費,“網漫作傢”從愛好變成瞭職業。同年,薑草的《純情漫畫》(순정만화,中文單行本譯為《暗戀》)開始在該平臺連載,很快就火遍全網,讓許多網民就此成為網漫讀者,這部超人氣作品也為縱向全彩、長篇敘事的網漫創作基本形式奠定瞭基調。2008年《純情漫畫》被改編為真人電影,為網漫的影視化熱潮添瞭一把火。改編授權費對於當時以稿費為主要收入的創作者來說是一筆相當可觀的收入,還能借此擴大知名度。
如今看來畫風和故事都比較質樸的《純情漫畫》在當年卻是現象級作品
此後的十年時間裡,網漫平臺幾乎均為門戶網站旗下業務,主要用來增加讀者使用門戶網站的頻率,培養門戶網站用戶的網漫閱讀習慣。2011年Daum曾短暫嘗試付費業務,但在付費效果不理想的情況下終止。Naver則提出瞭“PPS計劃”(Page Profit Share),在每一話下方插入廣告,將廣告收益分給作者。也是在這十年的競爭中,一些網漫平臺隨運營方的主營業務宣告結束,陸續退出歷史舞臺(比如雅虎退出韓國市場、門戶網站Paran關停),逐漸形成Naver和Daum這兩大巨頭壟斷的行業格局。
兩大巨頭Naver和Daum,在2021年Daum網漫重組後變成瞭Naver和Kakao
2010年通訊公司SK Telecom旗下的網漫平臺Toondosi率先嘗試“付費搶先看”模式(付費提前看即將轉為免費的章節),但該平臺人氣較低未能在業內掀起浪花。直到2013年,在社交媒體上造勢許久的Lezhin Comics(來真)正式上線,盡管采用瞭付費閱讀模式,但依舊大受讀者歡迎,這標志著韓國網漫從完全免費的時代步入瞭付費閱讀時代。
Lezhin Comics(來真)早期作品
Lezhin之所以能創造出這樣的局面,源於它創立初期極力強調的創作自由度和面向成年讀者的特色服務,這都是門戶網站起傢、面向全年齡層所有讀者群的其他網漫平臺所做不到的。專註於服務成年男性讀者的Toptoon(頂通)也於同年成立,這兩個平臺都在短時間內成為新興互聯網企業中的成功案例,科技巨頭Naver和Kakao受此啟發(2014年Daum Webtoon的運營公司Daum通訊和Kakao合並後,業務全部遷到Kakao名下),也嘗試用“付費搶先看”培養讀者的付費習慣,試圖將長期虧本的網漫事業轉化為盈利業務。也是從2014年開始,Naver在海外設立網漫平臺,試圖用完全免費模式在韓國之外培養網漫讀者。
同樣在這一年上線的Kakao旗下產品KakaoPage,主要提供網漫和網文服務,卻差點因為盈利模式不完善給作者開出空頭支票而關門大吉。在危急時刻,拯救瞭這個平臺的是一部名為《月光雕刻師》的網絡小說,這也為KakaoPage指明瞭發展方向。2015年,KakaoPage提出“Novel Comics”的概念,積極推進人氣網絡小說的網漫化,在嘗試過程中,分別以《月光雕刻師》和《皇帝的獨生女》這兩部網漫確定瞭男性讀者偏好網遊升級、女性讀者偏好歐風言情的流行趨勢。
如今的KakaoPage是一個集網漫、網文、視頻、互動遊戲於一體的多媒體娛樂平臺
《月光雕刻師》小說與網漫
此後,2017年的《某天成為公主》由小說插畫師Spoon負責作畫,熱銷韓國海內外,由此開啟瞭歐風言情題材的“畫風內卷時代”;2018年的《我獨自升級》火遍全球,完結前夕全球累積閱讀量超過140億次,完結後熱度依然不減,並順利迎來在日本的動畫化;《金秘書怎麼突然這樣》《社內相親》完結後改編的熱播電視劇帶動瞭原作小說和改編網漫的銷量,都市言情類網漫的影視化項目開始逐年增加。
《某天成為公主》與《我獨自升級》
從這些大獲成功的案例中,平臺、代理商、工作室發現瞭一整套低風險高回報的公式,並樂此不疲沿用至今。可大致總結為:
對於歐風言情題材,盡可能找插畫師來確保精美的畫風,完全無視插畫和漫畫的本質差異,大量使用貼圖素材和商用模型,於是在西方讀者群中出現瞭“Castle-nim”這個名梗——指韓國網漫中被多部作品使用的城堡素材。
Castle-nim
對於網遊升級題材,大量使用極具氣勢的縱向全景構圖制造閱讀時的爽快感,讀者閱讀時一格內容要滑兩下,每一話都以動作和情緒主導,往往不能為情節發展提供太多有效信息。
被改編為網漫的原作大多選擇在網絡小說中泛濫的“回憑還”(회빙환)——回歸(회귀)、附身(빙의)、轉生(환생),在這三大類型的基礎上衍生出“任務窗”、“惡役”、“偏執狂”等流行要素。
除瞭作品類型傾向,KakaoPage在2014年提出的“等免”模式(等待一定的時間可以免費閱讀一話付費章節,最新5-10話無法免費閱讀)也深深影響瞭韓國網漫市場的付費模式。在Naver和Daum為完結漫畫引入類似“等免”的模式後,實際收益明顯高於完全付費模式。大部分新作都遵循這樣一套流程:連載期間,讀者可以選擇付費看最新章節,完結後的一段時間內可以免費讀完整部漫畫,之後該漫畫會轉為付費+等免模式,這樣一套流程既讓習慣瞭免費閱讀的讀者能夠接受,也盡可能保障瞭作者的收入。也是憑著這套模式,Kakao在日本設立的網漫平臺Piccoma大獲成功。
Piccoma
03 從漢化到引進
中國讀者對韓國網漫並不陌生,但是在發展趨勢的影響下,整體認知總是有一定偏差。
正如前文所言,韓國網漫的誕生與成長離不開互聯網的發展變化,在中國的傳播方式同樣如此。進入中國較早的一批韓國網漫,是新浪微博上線後廣泛流傳的“內涵漫畫”,其中最具代表性的便是由博主妖妖小精翻譯的“色系軍團”系列,實際上是對許多個人網站、新聞報紙網站的漫畫欄目進行無授權轉載。這類漫畫主要是四格或六格短篇,以成人向幽默諷刺為主要內容。
梁英淳的《我色氣歌》是“色系軍團”系列的“主力軍”
其中一些網漫的創作時間要比轉載時間早好幾年,當時網漫平臺尚未成型、創作內容形式都不規范,此類“內涵漫畫”也是網漫的眾多形態之一。這就導致中國讀者在一段時間裡的認知是“韓國網漫=內涵漫畫”,直到劇情類網漫大規模傳入,這種印象才發生變化。
2012年,首傢韓漫版權代理商美藍漫城出現,引進瞭一部分Naver和Daum的人氣作品,在騰訊動漫、有妖氣連載,與後來成立的快看漫畫、新浪微漫畫、網易雲閱讀也有合作。其中最知名的便是薑草的《公寓》《照明商店》,薑草就此成為很多讀者首次接觸到的韓國劇情類網漫作者,以至於後來一說起韓國網漫很多人便會立刻想到薑草。
薑草漫畫
兩年後美藍漫城建立瞭自己的網漫平臺,最初以免費形式發佈,連載一段時間後開始收費,但此時中國讀者的付費意識還不夠強,該平臺堅持沒多久便關停,絕大多數漫畫在版權到期後不再續約,中文版自此絕版。
美藍漫城後來改名為多蘊漫畫,主營業務依然是韓漫版權代理,但為瞭賺差價往往將原作一話剪成兩話,於是一百話的漫畫被強行拆成兩百話,不明真相的讀者還以為作者是在“水劇情”。好在後來韓國版權方都是與中國平臺直接簽訂版權合同,或者在中國建立直營平臺,這種現象明顯減少。
不知是否受美藍漫城帶起的韓漫閱讀風潮影響,2013年,頗具規模的韓漫漢化組“晴天漢化組”“網漫吧漢化組”相繼成立,前者譯制瞭《僵屍校園》(當時叫《極度恐慌》),後者則譯制瞭《狂野少女》《高校之神》《心靈的聲音》等多部Naver人氣漫畫。這兩傢漢化組活躍沒多久便迎來瞭韓國網漫的大規模正版化,但漢化組的辛勤付出也為韓漫直營平臺培養出瞭第一批讀者。
《狂野少女》一度以漢化組譯名《油膩的師姐》為讀者所知
2014年,Naver正式進入中國市場,推出瞭Line Webtoon簡體中文服務,受政策影響於2016年重組為咚漫漫畫。Kakao始終保持和本土網漫平臺合作,直到2021年與騰訊合資推出的PODO漫畫上線。
咚漫引進的大量優質作品帶來瞭一股韓漫閱讀新風,積極推進新作的中韓同步連載,使平臺讀者對韓國網漫的印象與韓國本土讀者基本接近。但此時快看漫畫、大角蟲漫畫等本土平臺十分強勢,加上中韓關系逐漸緊張,少有人註意到這樣一個新興的正版網漫平臺。後來咚漫試圖利用人氣網漫改編的韓劇拉攏韓流愛好者,也嘗試過培養本土作者來拉攏國漫讀者,出現過諸如《女神降臨》《看臉時代》這樣的爆款,但效果始終有限,平臺影響力不足,有太多優秀作品不為國內眾多漫畫讀者所知。
擁有大量正版獨傢韓漫資源的咚漫和PODO
提供男性向成人網漫服務的Toptoon也開通瞭繁體中文服務,被大規模盜版後開始在中文互聯網流行,再加上女性向漢化組積極譯制Lezhin、Bomtoon上的成人向BL漫畫,結果相當一部分中國讀者對韓國網漫的認知是“韓國網漫=成人漫畫”。
近幾年,中國本土網漫平臺和韓國那邊一樣註意到瞭低風險高回報的公式——於是網文改編的網漫被大量引進,依靠本土網漫平臺自身的影響力開始流行。除此之外,這類快餐網漫與短視頻的形式相當契合,通過漫畫解說等“二次創作”被進一步傳播,許多不看漫畫的人被轉化成網漫讀者,比起精彩的劇情更熱衷精致的畫風,比起合理的情節更熱衷新奇的設定。
為瞭生存,像咚漫、PODO這樣的韓漫直營平臺也大量引進銷量更好的網文改編作品,譯制人員終究有限,原創網漫的引進數量隻能一減再減,口碑佳作自然就無法與中國讀者見面。至此,中國讀者的認知又變成瞭“韓國網漫=網文改編的漫畫”。
在韓國有31萬讀者訂閱的籃球題材網漫《垃圾時間》,中文版因為人氣過低停止更新,是眾多優質原創韓漫被引進後不得不面臨的結局
筆者認為,盡管韓國漫畫最近開始止步不前甚至走下坡路,但上升期不會永遠存在,這是必然降臨的考驗,這場寒冬期是在給平臺和發行方敲響警鐘——漫畫創作不是完全的商業行為,要尊重創作的客觀規律。李勛榮也在文章結尾提到,雖然利潤增長率在下降,但免費部分的數據並未受到太大影響,說明韓國讀者對本土網漫仍心懷希望。如果利用資本控制網漫創作大方向的平臺與發行方能及時反省並糾正自身問題,相信網漫市場的走向會盡快轉好。
傳統的出版漫畫界由出版社主導,更註重內容的經營,而網漫因為與互聯網聯系緊密,常年來都是科技公司主導市場發展,在平臺運營上難免習慣於以數據為導向。過去任作者自由發揮創作的時代,偶有神作出現但平均質量低下;如今流水線量產模式大行其道,平均質量上去瞭,卻越來越趨向平庸。根本原因還是漫畫相關的專業人士不足,尤其是每年都會頻繁出現的抄襲事件和大量虎頭蛇尾之作,證明網漫行業不僅需要專業的作者,更需要專業的編輯。這兩年相關政策被不斷落實,專業院校、培訓機構也越來越多,人才培養非一朝一夕的事,業界仍需要等待一段時間。
《她的六項原則》(그녀의 육하원칙)抄襲同平臺人氣作品《少女的審判》是近幾年來最荒唐的抄襲事件
對於包括中國讀者在內的海外讀者來說,所能做的同樣也隻有等待。隻是最近筆者看著各中文平臺的每月新作名單,對於是否還有機會看到更多優質原創韓漫的中文版,愈加感到前途渺茫。
今年上半年,隻有番茄小說這個網漫行業新手帶來瞭數部優質韓漫,如SF Award大獎得主、太空題材網漫《奧德賽號,出發!》,結合韓國近代歷史進程與個人悲劇史的《李鐵柱的悲慘故事》,韓國漫畫大賞得主、獨特的薩滿神話奇幻劇《神記錄》,引進過中文實體書的《馬當傢的飯桌》系列後兩部……但這些已經是七八年前甚至十年前的漫畫瞭,而且本質上,是通過番茄運營方字節跳動和韓國內容公司Kidari Studio的商業合作,混進大量打包到番茄韓漫中的意外之寶。加上韓漫在番茄上實在過於低調,很難被人看到。
《奧德賽號,出發!》是一部兼具浪漫宇宙情懷和硬科幻氛圍的韓國科幻網漫,最終得到瞭SF Award評委一致認可
無論如何,筆者還是希望能有更多如上文列舉的優秀作品,被更多讀者看見,從而糾正大多讀者的偏見。那麼,從“內涵漫畫”“成人漫畫”再到“歐風言情”“網遊升級”,什麼才是對於韓國網漫毫無偏見的、正確的認知呢?筆者也無法給出確切答案,隻是希望有朝一日在提到韓國網漫時,每個人都能想到打動過自己的作品,給出屬於自己的答案。
參考資料
웹툰시장 연매출 1.5조 돌파…5년새 4배 성장
https://www.ezyeconomy.com/news/articleView.html?idxno=121354
매출 늘었지만 여전한 적자 네이버 웹툰 사업…적자폭은 줄어들어
https://www.mk.co.kr/news/business/10730551
2023년 웹툰 산업 전망 – 성장률 둔화와 침체기의 시작
https://www.kmas.or.kr/webzine/column/2022120034
AI로 후보정 작업한 웹툰에 쏟아진 별점 테러…고민 깊은 만화계
https://www.yna.co.kr/view/AKR20230523168600005
한국 웹툰 플랫폼의 역사와 그 대표작들 총정리
https://ppss.kr/archives/61780
웹툰에 왜 수익모델이 없을까
http://www.businesspost.co.kr/BP?command=naver&num=3744
韓門戶DAUM網絡漫畫登陸中國在線閱讀平臺
https://en.yna.co.kr/view/ACK20150414001900881
韓國漫畫變現觀察:Kakao漫畫付費年入31億元
https://zhuanlan.zhihu.com/p/352625976
本文來自「動畫學術趴」,未經授權請勿轉載。
-
扫码下载安卓APP
-
微信扫一扫关注我们微信扫一扫打开小程序手Q扫一扫打开小程序
-
返回顶部