【文字趣談】從“掛瞭”談起

体验师 2024-05-14 15:48 1次浏览 0 条评论 taohigo.com

掛瞭這個自網絡上興起的詞,最早是在港臺電遊中表示死瞭。遊戲中死瞭就是被打敗瞭,故掛瞭又用於指各類失敗,如考試掛瞭。

追溯港臺俗語,掛瞭源自粵語表示死的口語:瓜咗。百度上說因為古代有絞刑而將死瞭叫掛瞭,那是把中國當西洋瞭。

粵語中還有與“瓜咗”相似的表示死亡的詞:瓜老襯。從“瓜老襯”,想到表示屍骨的一個詞:骨櫬(櫬,棺材)。《西遊記》裡唐僧師徒要為烏雞國王申冤,孫悟空想到用烏雞國王屍骨作證,說:“就將(國王)骨櫬與他看,說你殺的是這個人!”

不僅骨櫬代表屍骨,骨也用於代表屍骨/死人。例如:杜甫的“朱門酒肉臭,路有凍死骨”、《左傳》“必死是間,餘收爾骨焉”。屍骨未寒、青山有幸埋忠骨等,骨均指屍骨/死人。

嶽飛墓前對聯: 青山有幸埋忠骨,白鐵無辜鑄佞臣

從讀音來看,骨最初寫為冎(guǎ,表示從骨上剔肉的剮即由此衍生)。骨的粵拼gwat,瓜的粵拼gwaa,骨的讀音拉長即為瓜。

可見,瓜、瓜老襯=骨、骨櫬。骨咗,即成為骨(死人),是死的委婉表述。此外,現在以作古表示死,實應是作骨。作古,本義指創新,古在此表示始。

古代以骨指木根。《管子·四時》有“風生木與骨”,《周禮》有註“木根立地中似骨”。粵語中則以柴指骨,以“瓜柴”、“拉柴”表示死。

瓜柴=骨柴,骨、柴在此同義,組成同義復合詞。而櫬除瞭指棺材還指樵薪,則骨櫬=骨柴。

拉柴,並非指拉屍骨。在《論飛甩雞毛和瀨尿蝦的關系》說過,落可發拉音,義為遺落、最後/剩下。故拉柴實是落柴,意思是隻剩屍骨。

類似的,北方打麻將要聽牌時會說“落聽”,就是提醒牌友:隻剩聽牌瞭。聽,在這是聽候、等候之義,聽牌即等著牌(胡)。

著名畫傢黃永玉在回憶文革時說,他在農場勞動時收到傢人的信,信中說“阿林想走雞,全傢瓜直!”-暗中告知林彪叛逃情況。瓜直也是粵語中死的說法,本字即應為”骨殖“。